Tỉnh ăn nhầm thua, vô ý mất tiền

Direct English translation

If alert, a mistaken play counts as a loss; if careless, losing money is your own fault.

Equivalent English version

You pays your money and you takes your chance.

Giải thích tiếng Việt
Lời giao ước nói trước trong cuộc cờ bạc, quy định rằng ai còn tỉnh táo đánh hay đặt nhầm thì phải chịu thua, còn sơ ý để mất tiền thì tự chịu. Dùng để xác nhận trách nhiệm của người chơi ngăn việc cãi chối về sau.
English explanation
A set formula used before gambling begins, stating that anyone who is fully alert yet makes a mistaken move must accept the loss, while anyone who carelessly loses money must bear it themselves. It serves to fix responsibility in advance and prevent later disputes.